Since its establishment, we have been fermenting our wines with wild
yeast
and unfiltered.
We are particular about the taste that only Fujino Winery can produce.
Grapes cultivation, which started in 2000, was a continuous process of trial and error in the beginning, but now bears many varieties of grapes.
Hokkaido’s grapevines survive the harsh cold weather every year, resulting in a good balance of sugar content and acidity, as well as a high level of aroma. The grapes are carefully cared for until they bear fruit, and then watched over and harvested until they are ripe enough to be used for wine.
All grapes, including those from our own vineyards, are grown in Hokkaido.
Wines made from fresh grapes are also popular.
Story

I want to make healthy wine with as little pesticides as possible.
I started making wine when I wanted to vinify grapes originally produced in the family vineyard as naturally as possible for my frail younger brother, who loved wine, to drink. I started making wine with my sister.
Unfortunately, my brother passed away after a battle with illness, but our winemaking, which is made in close contact with nature, is still the story of two sisters and a brother.
Vineyard
Grapes next to flowers.
At the edge of the rows of grape vines are roses in full bloom. Since grapes also belong to the rose family, they share the same diseases. If a disease is found on roses, there is a possibility that the same disease will eventually appear on grapes. This is a common sight in European vineyards.
Nowadays, preventive technology has developed, so it may not be necessary, but above all, vineyards with roses in bloom are beautiful.
Winery
Fujino Winery’s wines are nurtured close to nature. Each wine has its own unique flavor.
Since its establishment, we have continued to use wild yeast fermentation and unfiltered methods to maximize the grapes’ natural complex flavors and aromas.
Each bunch of grapes is carefully selected individually, and de-stemmed by hand.
Not using cultured yeast can be a challenge, but it is this method that produces the gentle and powerful flavors that only our winery can produce.
Traditional
We stick to traditional production methods.
-
Riddling
Some sparkling wines are made by shaking the bottle slightly each day and rotating the bottle to collect the lees at the mouth of the bottle.
-
Wax seal
Wax seal to prevent rapid oxidation. It is decorated with colors that match the image of the wine.
-
Kvevri
We are also challenging the traditional method of making wine using an unglazed jar (kvevri), which can be said to be the starting point of wine making.
Special Movie
You can watch videos of the winery’s seasonal changes and the preparation process.
Wine Archive
Wine Archive
News
News
2025プラザワインヘリテージvol.10/
2月15日、京王プラザホテル札幌の2025ワインヘリテージに参加いたしました。 北海道産の日本ワインと北海道のチーズを楽しめるイベントで、道内各地の生産者の方々に直接お話を伺う機会が中々無いので、貴重な時間となりました。北海道のローカルワインフェア 2025/
2025年2月10日(月)から2月23日(日)まで江別の蔦屋書店 食の棟 マルシェでワイン畑浦本さんとワインのグラス提供と一部ボトル販売会のイベントに参加します。 ナイヤガラハセガワヴィンヤード2024、バッカス2022、アッシジのフランシスコ2022、他にワイナリー限定販売のナカイブラン2022、藤野ピノ・ノワール2021、藤野ロゼスパークリング2021の6種類をご用意しております。 是非、ワイングラスを片手に楽しい時を過ごしてください。 平日11時から16時 土日祝11時から18時 15日と17日はさっぽろ藤野ワイナリーは居りませんので、ご了承ください。年末年始休業のご案内
平素は格別のお引き立てをいただき厚く御礼申し上げます。弊社では、誠に勝手ではございますが下記日程を年末年始休業とさせていただきます。 ■年末年始休業期間 2024年12月30日(月曜日)午後~2025年1月5日(日曜日) 休業中に頂いたお問い合わせにつきましては、営業開始日以降に順次対応させていただきます。皆様には大変ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解の程お願い申し上げます。ワインサーバーを導入しました
さっぽろ藤野ワイナリーに隣接するカフェ&レストラン ヴィーニュでワインサーバーを導入いたしました。常時、4種類のワインをグラスでお楽しみ頂けます。そのうち、1種類はバックヴィンテージや、ワイナリー限定ワインをお出ししますので、ご来店時にチェックしてください。「さっぽろライラックまつり」
今年も2024年5月15日から5月26日までさっぽろライラックが開催されます。 さっぽろ藤野ワイナリーも、ライラック7丁目のワインガーデンに参加します。 今回は「ファイアプレイス 2021」 「ミキノホトリ ヤマブドウ 2021」 限定ワインで「コハル+」 「ミキノホトリ ルージュ 2021」「キャンベルサンスフル 2023」を出展いたします。 5月17日、24日はゲストワイナリーブースにワイナリー限定販売の「ナカイ ソーヴィニヨンブラン 2022」を持って行きますので、お時間がありましたら、是非、美味しいお料理とワインをお楽しみください。冬期休業のお知らせ
平素は格別のお引き立てをいただき厚く御礼申し上げます。弊社では、誠に勝手ではございますが下記日程を冬季休業とさせていただきます。 ■冬季休業期間 2023年12月29日(金曜日)~2024年1月5日(金曜日) 冬季休業中に頂いたお問い合わせにつきましては、営業開始日以降に順次対応させていただきます。皆様には大変ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解の程お願い申し上げます。
Gallery
Gallery
Contact
Contact
Please feel free to contact us.
Our office is open from 11a.m. – 5 p.m.
Closed on Tuesdays.
Access
Access
- By car
- Coming from downtown Sapporo on Route 230, turn left at the Fujino 3-jo 2-chome traffic light, 2 km down the road on the right (marked by a signboard).
- By bus
-
- From Sapporo Station Bus Terminal
- From Jotetsu Bus Jozankei Line [8] to Fujino 3-jo 2-chome stop for Jozankei Shako-mae or Toyotaki, 15 min.walk.
- From Jotetsu Bus Jozankei Line [7], take the Jotetsu Bus bound for Fujino 4jo 11 chome, get off at Fujino 4jo 2 chome, and walk 7 minutes.
- From Makomanai Station on the Namboku Subway Line
- Take the Jotetsu Bus Makomanai Line [12] bound for Jozankei Shako-mae or Fujino 4-jo 11-chome, and get off at Fujino 4-jo 2-chome. 7 minutes walk.